@ndachrjanku @Hiroto_U RAEの文法では実際その2つを同種にまとめてますね。日本語でも「メガネどこいった?」とはいいますが「メガネが行った」とは言えませんね。おどけて「逝った」とは言いますが壊れた意味になります。再帰形をnon-activeととらえると英語のbe goneも似たような感じかな…
posted at 00:31:45
@ndachrjanku @Hiroto_U ナワトル語でも、目的語ではありませんが、yawは単独で使うとirseの意味になります。Yōyah n kiuwitl 「雨がやんだ」とか。スペイン語のirseが再帰形、つまり本来目的語をsuppressする形なのも何か関係あるかな…
posted at 00:23:58
ワカル 多分そばつゆ用のだし汁使ってるからですな twitter.com/madosoto/statu…
posted at 00:19:57
@ndachrjanku @Hiroto_U ちょっとマンダリンの去みたいですね。
posted at 00:18:00
@wagashidagashi Si le entiendes a Sada Masasi eres una verdadera japonesa
posted at 00:15:35