メキシコ人はいろんな場面で手刀を跳ね上げるようなジェスチャーをよくするのだが、メキシコ手話で話してる人たちが空間表現かアスペクト表現かわからないがアレをばんばん使ってて感激した
posted at 09:26:33
オイランドロイド!オイランドロイドじゃないか!
posted at 03:03:55
@ndachrjanku @kuruminuts1215 ちゃんと継承されてるの勇気づけられますなあ
posted at 01:53:37
食事をしてる人やこれからする人に言う Provecho! だが、なぜか食事後にも言われるのがこの言葉の奥深いところである Bon appétit は多分食後には言わないよね
posted at 01:35:51
@ndachrjanku @kuruminuts1215 早口言葉とかあったら素敵ですね
posted at 01:29:56
「弊社」はまだわかるけど「弊学」はなんかやだなあ
posted at 01:11:06
@na4zagin3 あっ口蓋化ではなく喉頭化です。すみません。ダメすぎる
posted at 01:08:40
シオ爺はたまに流れてくるくらいでいい、一冊読んだら自殺しそう
posted at 01:00:32
@na4zagin3 おそらくそうではないかと。あるいは、グルジア語の無声無気破裂音は口蓋化音なので、その有標性がfaithfulnessを下げている、という解釈もできるかもしれませんが。
posted at 00:55:54
マナー孔子「紅や紫を普段着にしていませんか?😥😥😥」
posted at 00:51:19
人に飼われるなどunbearableだったのでしょうな
posted at 00:26:13
@nitfongotsi 物語が美しいなら、その物語を見るのは漫画でもアニメでもいいわけですからね。古語のよさという方向でいかないと
posted at 00:24:54
時期が時期なので、妖怪・学位論文落としに学位論文と間違われたのでしょうな。ヤツはプリンターを壊したりバックアップを古い方に同期させたりUSBメモリを紛失させたりWordファイルを壊したり、ありとあらゆる汚い手を使ってきます twitter.com/chikuwa_univ/s…
posted at 00:22:17
コインランドリー 資金洗浄 違い
posted at 00:17:40
子が150匹生まれる動物の乳房を想像すると任意の恐怖症を惹起することが知られている
posted at 00:04:55