ベテランのスペイン人の先生にメールしたらラテスペで返ってきて、これが器の差か…と思った
posted at 02:55:54
ハメハメハ大王の歌、「彼」なんて代名詞使ってたり、王妃を「女王」って言ってたり、意図的に直訳っぽさを出してるよね。「星のすべてが」なんかもそう
posted at 02:46:41
スペイン語やポルトガル語がだいたいそんな感じですね twitter.com/ysandesuka/sta…
posted at 01:19:04
ベテランのスペイン人の先生にメールしたらラテスペで返ってきて、これが器の差か…と思った
posted at 02:55:54
ハメハメハ大王の歌、「彼」なんて代名詞使ってたり、王妃を「女王」って言ってたり、意図的に直訳っぽさを出してるよね。「星のすべてが」なんかもそう
posted at 02:46:41
スペイン語やポルトガル語がだいたいそんな感じですね twitter.com/ysandesuka/sta…
posted at 01:19:04