房厨も房中に見えて芸術点高い twitter.com/dontbetrue/sta…
posted at 17:30:28
@hiroshima_pot イタリア語の成立過程を考えると方言形という線もあるかもしれませんね。
posted at 16:18:59
@hiroshima_pot 情報ありがとうございます! そもそも caelum, caecus から来ているので語源的にもiはありませんし、なにか言われがあるのか・・・
posted at 16:05:18
教養だ
posted at 15:35:01
為の字、見てるとだんだんおそ松くんのイヤミに見えてくるよね
posted at 15:28:52
На углу есть канидорок.
posted at 15:05:02
イタリア語のcieloってなんでceloって書かないんだっけ
posted at 14:51:32
そういえば支遁動物記がアニメ化されたということはN川先生による「ウコチャヌプコロ」の発音指導が行われたということか
posted at 14:39:02
OCWをこっそりオチウって読んでる
posted at 14:35:17
サーミ系ヴァイキングとか熱すぎる natgeo.nikkeibp.co.jp/atcl/news/20/0…
posted at 13:11:04
@yearman そう考えると完全無料・論文取り寄せも無料でPDFが届く北米のILLとはレベルが全く違います。短期留学したとき、欣喜雀躍していたら「なんでアジア人留学生ってのはどいつもこいつも目の色変えて資料をスキャンしだすんだ?」みたいなことを言われたのを覚えています
posted at 11:34:23
@yearman これはむしろ「許されない倒置をあえてやっているから面白い」ということなのではないでしょうか。これなんかも同じ pic.twitter.com/swA0kjIbs3
posted at 11:19:25
@sappawayya 多分そうだと思います。要するに一致が起こるとに(genteが主語や名詞句主要部のとき)だけ形式優先にすればいいと。Dicc. panhispánico de dudasとかに詳しく載ってませんか
posted at 10:50:33
リア王の「nothingから生まれるのはnothingだけだ」というセリフも好きです
posted at 03:26:02
ウェストサイドストーリーの「私たちは昔も今も何も持っていない(nothingを持っている)だがより割高になった」っていうセリフ、日本語に翻訳不可能ですけど、すごく現代日本っぽくて好きですね
posted at 03:25:22
@sappawayya そもそもgenteとか、普通に人称がずれますからね。Son la gente extraordinaria, siempre buscan .... とか。
posted at 03:20:58
これ、私、初めて海外でスペイン語を話したとき実際やったんですよ。先生がスペイン人&スペイン留学組だったので、「ラテスペでustedesを使うことは知ってる、でも動詞はどの形になるんだっけ?」 ってとっさに迷った。文献でしか知らない言語を話すとき、これ実際あるんです twitter.com/lacinaludowa/s…
posted at 02:51:23
私はラ・マンチャの男が大好きで、人生最高の映画といえば迷わずピーター・オトゥールのラ・マンチャの男なのだが、世紀の名歌詞だと思っていた "with his last ounce of courage" が独自の表現ではなくありふれた英熟語だと知ってちょっと意気消沈したのである
posted at 02:37:35