12月25日のツイート
なぜ我々は和と中華の区別はたいして意識しないのに和洋の峻別にはやたら心を砕くのか。なぜ関東人でもクリスマスツリーよりポッと出の恵方巻きのほうが伝統的だと感じる人が多いのか。なぜカステラより歴史の浅い白菜のほうが伝統的だと思うのか。 posted at 04:25:29...
View Article12月26日のツイート
@ZukashiT 電気も知らなかったのでそれはないでしょう。 posted at 01:11:54 ワカル posted at 01:09:50 @kozawa ああ、なるほど。まあ税金はいやいや払うものなので、結果的に貢献してるかどうかと、助けようという意志を持ってやってるかどうかは違いそうですが(イスラームの喜捨なんかは強制と自発の両方の側面がありますね) posted at...
View Article12月27日のツイート
Fujimori、発音はフヒモリなのになんで日本のメディアではフジモリなんだ posted at 04:13:54 スペイン語でも困るよねこれ posted at 02:12:05 バーチャルじゃない腰痛berになってしまった… posted at 02:08:23 むかし虚構新聞にこれと同じネタあったよね posted at 01:12:43 理屈としてはわからなくもないけどしっくりこないなあ...
View Article12月28日のツイート
いい人だ… posted at 03:02:08 @syntacticmerge まあそのくらいの位置づけが妥当でしょうね。 posted at 02:07:11...
View Article12月29日のツイート
@kenami Estaba leyendo un libro sobre las religiones y dijo que el ILP del Vaticano tenía varios libros buenos, como Kant y Voltaire posted at 05:10:07 @mona8schmona...
View Article12月30日のツイート
@Eryk_Kij いえいえ、読解力がなくて申し訳ありません… 密造酒で乾杯して忘れましょう posted at 02:40:13 @Eryk_Kij 「自分で蒸留したもの」という意味ですか。鍋とはどんな関係が? posted at 01:58:29 前近代の犬の扱いなんざそんなもんですよ。もふったりしたらシラミうつされます posted at 01:42:14...
View Article12月31日のツイート
El boxeador polaco、そういうのもあるのか… 買おうかと思ったけど、なぜかスペイン語版がどこにもなくポルトガル語訳だけ在庫があるの謎 posted at 02:00:36
View Article1月1日のツイート
@sfrzphlsphy 英辞郎で検索したんですがそれっぽい単語が出てきませんでした。なんの語でしょうか?よろしければ… posted at 02:46:43
View Article1月2日のツイート
@dohzono スピーカーだけに! ぐぐったら「あれさ」くらいの意味ですか。ヘイシリあたりもなんか空耳ありそうですよね。 posted at 03:08:27 「元旦は朝だけ」派の人は(私も自分で言うときはそうだけど)、「クリスマスイブ」も宵だけにしてほしい posted at 02:41:37 「日本人が想像する台湾料理なので」っていう宣伝文句、最高にわかってる posted at...
View Article1月3日のツイート
アブストラクトを具体的に書くってoxymoronじゃない? posted at 05:12:23 @JohannesC7 正月休みとメイン図書館閉館のため少し時間がかかりますが、気長にお待ちくださいませ。この雑誌はEstudios de Cultura Náhuatlと同じくネットで読めるんですが、古い号なのでどうも電子化されてませんね… posted at 03:10:15...
View Article1月4日のツイート
リデスコ見るとカリュプソーは "She who conceals" だそうだけど posted at 02:24:52 そういえばSapphṓとかKarupsṓみたいな-ō, -ousで終わる女性名詞、どこ由来なんだっけ? posted at 02:22:16 卵焼き落とし、そういうクリシェがあるのか posted at 02:17:14 @kozawa...
View Article1月6日のツイート
なんかみんな千葉県北西部の話してますね。 posted at 01:30:49 @hiromichi_i これも実際はただの観世水模様で、アイヌ紋様とはなんの関係もないのですね… posted at 00:56:32 @hiromichi_i ありがとうございます。ぐぐって画像見たらただの着物でした…! posted at 00:49:55...
View Article1月7日のツイート
@gzagza3 面目次第もございません posted at 08:05:35 Party personといい、英語はたまにこういう日本の中学生が考えたとしか思えない言い回しをネイティブでブチこんでくるから始末が悪い posted at 04:50:32 ジュラシック・デッド、どう考えても英語のできない日本の中学生あたりがノリでつけたタイトルっぽいのに原題なの笑う posted at...
View Article1月8日のツイート
フランス語学習時にお世話になりました… posted at 10:54:06 や、神様がいればいいのか。やはり神は発明しなければなりませんなヴォルテール先生 #その神様が一番合意を得にくいんですが posted at 09:06:59...
View Article1月9日のツイート
@takeda25 ラテンアメリカ同士だとけっこう露骨にありますね。「あの国は白人多いヨーロッパかぶれだ」とか(コスタリカとかアルゼンチンとか) posted at 11:59:29 @takeda25 アメリカ先住民は短躯の人が多いので、先住民割合の高いボリビアやグァテマラは平均身長が低いです。私も特別長身ではありませんが、先住民の村ではよく家の梁に頭をぶつけます posted at...
View Article1月10日のツイート
意味論系ヒロイン大変好感がもてる posted at 23:09:17 面白そうではあるけど、いかんせんタイトルと装丁がソッチ系の本っぽすぎて手が出ない posted at 23:06:08 人類と動物の適切な距離というの、必要ですよね。ぼく食べる側。きみ狩られる側。なんか中東の包皮収集家がそう決めたらしいですよ posted at 14:52:04...
View Article1月11日のツイート
@syntacticmerge まあ、科学よりそれをとりまく白衣のおっさんのBLが面白いと思う人もいるのでしょうよ… posted at 16:08:51 @syntacticmerge それは言語自体のおもしろさを知らない「言語より人間が好き」主義者のいいぐさですから無視するのがいいかと posted at 15:59:18 @syntacticmerge...
View Article1月12日のツイート
@ndachrjanku 面白いものはたいてい間違ってる法則ー! posted at 14:13:22 @ndachrjanku 理論周りもその辺ちゃんとやってませんしね posted at 14:10:55 @ndachrjanku 異形態を無視して祖語再建するってどうやるんですか posted at 14:06:35 @saisaihasai...
View Article1月13日のツイート
そもそも主権国家が法に服さぬナワバリとメンツの集団ですからね posted at 14:10:52 西遊記、実は孫悟空は筋斗雲で唐から天竺までひとっ飛びできるので、ときどき旅の途中で忘れ物を取りにいく感覚で唐にパッと戻ってパッと帰ってきたりするんですよね。三蔵法師は苦労しないと意味がないので旅をしてるだけという。 posted at 13:49:36 これがボブ…ボブしみが追いかけてくる…...
View Article